Erika Ender, la única latina en la historia en alcanzar el #1 en Billboard Hot 100 con un tema en español, vuelve álbum gran parte de su vida en "MP3-45".

Luego de 2 Discos de Oro, 12 Discos de Platino, 1 Disco de Diamante; LATIN GRAMMYS, LATIN BILLBOARDS, ASCAP, Monitor Latino y varios premios SESAC, la cantante decide conectar aún más con su público y lanza un nuevo álbum en el que su historia se vuelca en canciones.

MP3-45 es un viaje en la evolución, a través del bagaje cultural y musical de Erika Ender que realza e ilumina cada lado de la cantautora. Suma la multiculturalidad de Erika, la música con la que creció y que la hizo la artista y compositora que es. Incluye tres covers que marcaron su vida y seis canciones inéditas que cuentan momentos importantes de su vida.

El trabajo discográfico cuenta con dos lados: MP3 que representa a “la Erika clásica” con canciones inéditas como “Darnos Un Día”, “Cosas que echo de menos”. “Até logo”, ” Si Te Quieres Quedar”, “In The Middle”, “Missing You Today” y el lado B que contiene tres canciones favoritas de su infancia como “Abrázame”, “Louco” y “When I Fall in Love”.

Erika Ender – Hasta Luego (Official Video)

Imagino que estas muy contenta con este lanzamiento que tiene que ver mucho que ver con tu historia y con tus 45 años que podemos ver disimulados estratégicamente en el título, ¿no?

Creo que con la nueva era de las mujeres que somos vamos al revés en el tiempo, Jennifer López es una de las que ha impuesto esta moda, yo siempre he dicho mi edad con mucho orgullo y alegría, en diciembre cumplo 46.

¿Qué tiene que tener una canción para que te represente?

La autenticidad, para mí el mensaje es lo que realmente mata, así la canción sea para entretener, llorar, enamorarte, crear conciencia, el mensaje lo es todo, más allá de cualquier cosa, porque puede hacer una gran melodía y tener una letra que pase de largo, que te parezca chévere para un ratito, pero no se vuelva un clásico, pero mientras logres traducir un sentimiento creas una necesidad de escucharla porque si no lo sabes decir tú, la canción puede decirlo por ti, la dedicas y se vuelve adictivo, y sobre todo el hecho de que la canción tenga la posibilidad de marcar un momento en la vida de alguien o transformar un momento de esa vida, eso para mí es el premio mayor.

¿Qué cosas echaste de menos en esta época?

En primero la familia, siempre tenemos que tener en claro la importancia de nuestros seres queridos, yo estuve lejos de mi familia por todo ese tiempo, 8 meses sin verlos, perdí a mi abuela, a mi tío y amistades durante la pandemia, extrañas a las personas. Hoy por hoy es importante que entendamos lo importante que es que estemos conectadas aun con esta distancia y no perdamos lo humano, por más que existan los likes nada reemplazará lo humano, hay gente que tiene muchísimos likes y aun así se sienten vacíos por dentro, eso no es lo que alimenta el alma, el contacto y la conexión con otros seres es algo básico.

También extrañé mucho viajar, es algo que gracias a mi profesión hago mucho, pero también aprendí muchas cosas que otra gente también aprendió y espero que nos dure, porque nos vimos encerrados y más que nunca la gente debió darse cuenta que los zoológicos no valen la pena, los animales solitos volvieron a su hogar, la naturaleza respiró y nos damos cuenta que nosotros somos los que creamos las barreras, la discriminación, el clasismo, los problemas, siendo los más inteligentes dañamos todos, la pandemia vino y tiré las fronteras abajo y nos enseñó el valor enorme de la solidaridad, el saber que me tengo que quedar encerrado porque puedo hacerle daño a alguien más. Hay muchas cosas esenciales de la vida que he echado de menos, si quitamos todo lo que el ser humano ha creado y nos quedamos solo con lo que el universo, dios o como quieran llamarlo creó, todavía podemos subsistir con amor y respeto a la naturaleza, a todos los seres vivos.

A pesar de no ser una canción tuya ‘’Abrázame’’ tiene que ver con tu actualidad porque es algo que todos echamos de menos ¿no?

Totalmente, en esa canción habla sobre todo de un último abrazo con una persona, tratando que esa persona no se te vaya del todo de tu vida, tiene anécdotas en mi vida. El lado A del álbum es la Erika mp3, la que reaccionó a lo que aprendió de niña, pero en el lado B quise grabar algunas canciones que habían marcado mi vida, fue muy difícil escoger 3 porque crecí con mucha música, pero esta la elegí porque de chiquita, a los 3 años, veía a Julio Iglesias, besaba la pantalla, lloraba con él y decía que era mi novio, con los años lo conocí y grabe con él en un disco llamado Divorcio y recuerdo llamar a mi mamá a la 1 de la mañana diciendo que aún tenia los pelos de punta y no podía creer que una persona con la voz tan pequeñita transmita tanto, pero es porque su voz llega directo del corazón a la garganta y de la garganta al corazón de alguien más. De chiquita ponía su disco hasta que comenzó a rayarse y mi padre tuvo que guardarlo arriba del closet para que yo no llegue a agarrarlo; una noche vinieron unos amigos médicos de mi papá, yo estaba con ellos y mi nana en la sala mientras mis papás terminaban de arreglarse y digo ‘’doctor, ¿no cree que falta una musiquita aquí? Si le gusta Julio Iglesias le enseño donde está’’, lo manipulé para que pusiera el disco y todo, mi papá salió furioso de la habitación directo a castigarme, pero yo le dije que había sido el doctor, hacía lo que fuera por escucharlo.

Si te pudieras dar un día, ¿para que lo usarías?

Si yo tuviera poderes mágicos usaría ese día para cambiar al mundo por completo, no puedo ver gente en la calle, me cuesta ver el hambre, entender que el ser humano sea tan cerrado, que existan guerras y divisiones, pero si me voy al mundo real trataría de tocar la mayor cantidad de vidas posibles de la gente que amo alrededor mío, dejándoles una marca positiva, eso es lo que más me gusta hacer.

Tenes dos maneras de presentar tu disco, una es con un behind the scenes…

Sí, es un detrás del álbum donde cuento por qué lo hice, se cuenta un poquito cual es mi background, por qué escribí canciones en los idiomas que escribí, de dónde vienen mis padres, todo lo que hacíamos en casa, quienes son las personas que trabajaron en el álbum, que es un montón de gente, uno tiene que ser agradecido con todos los seres humanos que se vuelven ángeles para que uno salga, ahí se da el crédito a todo el mundo y se ve lo orgánico de cómo lo hicimos, que es lo que a mí más me gusta, me encanta hacer las cosas a los tiempos de Frank Sinatra, que es encerrar a todo el mundo en un estudio y van saliendo las cosas naturalmente cantando de arriba a abajo toda la canción, no tan mecánico como se hace hoy en día, y al día siguiente hicimos un encuentro privado, como un meet and great, donde podemos conversar, responder preguntas y compartir experiencias.

Despacito fue elegida como ‘’Canción de la década’’, estas muy honrada por eso ¿verdad?

Totalmente, pero más que nada porque la canción marco una era, una forma de ver la vida del español en el mundo musicalmente hablando, hace un rato me preguntaban cuál es el lugar más extraño donde oí una canción mía y es Medio Oriente, que no tiene nada que ver con nuestra forma de pensar, pero prendes la radio y suena Despacito, me parece maravilloso que haya pasado las fronteras que pasó y que haya abierto puertas para otros.

¿Cómo llegas al idioma portugués?

Lo verás en el documental pero es porque mi mamá es brasilera, toda mi familia materna es de Brasil y se habla aun el idioma, yo crecí oyendo a mi abuela paterna en inglés y a mi familia materna en portugués pero nací y crecí hablando en español porque estaba en Panamá, era una ensalada de idiomas mi casa y así mismo se escuchaba música, no llegue a aprender el italiano para mantener una conversación seguida pero lo entiendo porque mi abuela paterna era italiana, mi bisabuelo Ender, que era el abuelo de mi papá, con los que conviví, se casaron un alemán con una italiana, el hijo de ellos es el papá de mi papá, cuya esposa es hija de un chino con una española, o sea que los cuatro abuelos de mi papá eran de nacionalidades distintas; por el lado de mi mamá francés con portugués, entonces mi mamá canta y habla en francés,  mi papá algo de italiano, yo canto en italiano pero no hablo. Mis padres se enamoraron cantando, como uno no sabía el idioma del otro, cuando mi papá se fue a estudiar a Brasil, él le enseñaba español e inglés a mi mamá a través de la música y mi mamá hizo lo mismo con él, y desde que el sol salía mi papá encendía el tocadiscos porque quería ser artista y termino siendo médico por lo que sin querer me dio un montón de herramientas musicales para que yo saltara de un género o un idioma al otro de forma natural, este disco representa eso, la estructura de mi hogar.